Dešavanja

Matica hrvatska je u srijedu, na Dan hrvatske knjige, uputila poziv na svojoj facebook stranici da se što više cijeni i proučava književnost na temeljima stvaralaštva Marka Marulića i književne baština, koja je izgradila hrvatsku kulturnu tradiciju i nacionalni identitet.

Veliko je zadovoljstvo, kako za hrvatsku nacionalnu manjinu u Crnoj Gori, tako i za ostale građane, obavijestiti da je nakon više od deset godina čekanja započela obnova zgrade Generalnog konzulata Republike Hrvatske u Kotoru. Zgrada je u vlasništvu Republike Hrvatske i nalazi se u Starom gradu. Obnova bi trebala potrajati tri mjeseca.

"Obavještavamo zainteresovane kandidate da je otvoren konkurs za stipendije za studijske boravke u R.Hrvatskoj u akademskoj 2020/21.godini.
Krajnji rok za prijavu je 28. 4. 2020.godine. Informacija da li će se dokumentacija dostavljati u arhivu Ministarstva prosvjete Crne Gore do 28. aprila ili će se elektronski slati direktno Agenciji za mobilnost R.Hrvatske, biće naknadno dostavljena".

,,Povodom najvećeg kršćanskog blagdana koji simbolizira pobjedu nad smrću i zlom, koja je posebno dobila na značaju ove godine u jeku pandemije izazvane koronavirusom, ali i osnažuje našu u vjeru u vječni život, svim vjernicima koji Uskrs slave po julijanskome kalendaru, čestitamo srdačno i tradicionalno, s Hristos vaskrese! "

Svim pripadnicima pravoslavne vjeroispovijedi srdačno upućujemo čestitku za najveći kršćanski blagdan, Uskrs. U vremenu opterećenom raznim kušnjama vrednote koje donosi Uskrs unose ohrabrenje i snagu. Poštivajući te univerzalne principe na pravom smo putu izgradnje kvalitetnog društvenog ambijenta u kojem živimo. Zato odgovorimo na krizu, s kojom se suočava cjelokupno čovječanstvo, solidarnošću i humanim odnosom prema svima.

Obavjestavamo zainteresovane kandidate da je otvoren konkurs za stipendije za studijske boravke u R.Hrvatskoj u akademskoj 2020/21.godini. Krajnji rok za prijavu je 28.april. 2020.godine. Informacija da li ce se dokumentacija dostavljati u arhivu Ministarstva prosvjete Crne Gore do 28.aprila ili će se elektronski slati direktno Agenciji za mobilnost R.Hrvatske, biće naknadno dostavljena.

U cijelosti vam prenosimo intervju Nj.E .Veselka Grubišića, izvanrednog i opunomoćenog veleposlanika Republike Hrvatske u Crnoj Gori, Nezavisnom dnevniku Vijesti.
1. Kako ste organizovali rad u Ambasadi u uslovima pandemije?
Ova pandemija nas je usmjerila na drugačije razmišljanje i djelovanje. Mi smo u Veleposlanstvu formirali dva mala tima. Jedan tim radi jedan cijeli tjedan u prostorijama Veleposlanstva dok drugi tim taj tjedan radi od doma, naredni tjedan se mijenjamo, a u međuvremenu se prostori propisno dezinficiraju.

Danas smo ugostili potpredsjednika Općine Tivat Iliju Janovića, s kojim smo razgovarali o novonastalim okolnostima i situaciji u Tivtu, uslijed pojave virusa COVID -19. Kako sve funkcionira, kako se Općina nosi s novim izazovima te kako teku građevinski radovi, koji su počeli prije ove situacije poslušajte u intervjuu. Janović je također istakao veliku zahvalnost javnim poduzećima, koji rade sve da grad funkcionira na najbolji mogući način i na zadovoljstvo svih građana Tivta.

Evropska unija, uprkos početnom oklijevanju i nesnalaženju, pruža podršku i pomoć sad kada je najpotrebnije, iako kriza pogađa i same države članice, ocijenio je izvjestilac Evropskog parlamenta za Crnu Goru Tonino Picula. On je u razgovoru za Dan rekao da je pandemija virusa korona prvorazredni stres-test evropske djelotvornosti i solidarnosti, koji mora položiti pred onima zbog kojih i postoji. “Najavljena je pomoć Crnoj Gori od tri milijuna eura za nabavku medicinske opreme, kao i dodatnih 50 milijuna, koji bi bili najviše raspoređeni za pomoć zdravstvu, ekonomiji i cjelokupnoj privredi”, kazao je Picula.

Čestitka Hrvatskog nacionalnog vijeća Crne Gore povodom Uskrsa:
"Povodom najvećega kršćanskog blagdana koji simbolizira Božju, ali i čovjekovu pobjedu nad smrću, grijehom i zlom, ali i nadu i vječni život, Hrvatsko nacionalno vijeće Crne Gore preuzvišenom ocu nadbiskupu barskome i apostolskom upravitelju Kotorske biskupije, mons. Rroku Gjonlleshaju, preuzvišenom ocu biskupu kotorskome u miru, mons. Iliji Janjiću, s cjelokupnim svećenstvom, kao i svim vjernicima koji Uskrs slave po gregorijanskom kalendaru srdačno čestita Uskrs, sa željom da ovaj blagdan proslave u zdravlju u krugu najbližih.''
Hrvatsko nacionalno vijeće Crne Gore

Katolici danas slave svoj najveći i najstariji blagdan Uskrs kao spomen uskrsnuća Isusa Krista i njegove pobjede nad smrću. Uskrs je i prvi blagdan koji se slavi još od apostolskih vremena, a vuče podrijetlo u židovskom blagdanu Pashi. I dok su Židovi Pashom slavili čudesna Božja djela, koja je Bog pokazao izlaskom Izraelaca iz egipatskoga ropstva, kršćanska se vjera usredotočuje na Isusovo Uskrsnuće, to jest prijelaz iz smrti u život.

mmp.gov.me: Povodom Uskrsa jednog od najvećih hrišćanskih praznika u ime Ministarstva za ljudska i manjinska prava i u svoje ime, upućujem srdačne čestitke Nadbiskupu barskom i privremenom upravitelju Kotorske biskupije monsinjoru Roku Đonlešaju, sveštenstvu i redovništvu i svim katoličkim vjernicima/ama. Neka ovaj veliki hrišćanski praznik protekne u duhovnom miru, razumjevanju i solidarnosti i neka osnaži i istakne trajne ljudske vrednosti u Crnoj Gori.

www.skupstina.me: Predsjednik Skupštine Crne Gore Ivan Brajović čestitao je Uskrs crkvenim velikodostojnicima i svim građanima koji praznik slave sjutra : „U godini u kojoj uskršnje praznike obilježavamo u znaku izazova sa kojim se suočavamo svi zajedno, neka čovjekoljublje i solidarnost, briga za drugoga i uzajamno poštovanje, budu još snažnije promovisane društvene vrijednosti.

www.predsjednik.me: Predsjednik Crne Gore Milo Đukanović uputio je čestitku povodom najvećeg hrišćanskog praznika – Uskrsa, nadbiskupu barskom i apostolskom upravitelju kotorske biskupije Rroku Gjonlleshaju, sveštenstvu i svim pripadnicima katoličke vjeroispovijesti u Crnoj Gori uz najbolje želje za dobro zdravlje i napredak, za ličnu i porodičnu sreću.

Svim katoličkim vjernicima čestitamo najveću svetkovinu naše vjere, Uskrsnuće Isusa Krista, uz želju da ovo vrijeme posebne kušnje nadvladaju nasljedovanjem kršćanskih vrednota. Neka nas Uskrs sve zajedno ohrabri u osobnim borbama i trajno nadahnjuje kako bi bili bogatstvo društva u kojem živimo. Neprolazni principi koje navješta Uskrs trajno nas podsjećaju da vrijedi istrajati na puti istine i pravde.

Uskrsne čestitke uputili su HNV-u: Veleposlanstvo Republike Hrvatske, Jasminka Lončarević generalna konzulica Republike Hrvatske u Kotoru, Kotorska biskupija, Središnji državni ured za Hrvate izvan Republike HRVATSKE, Jevrejska zajednica Crne Gore, Odbor za Hrvate izvan Republike Hrvatske, HKD Napredak, Hrvatska matica iseljenika:
"Sretan i blagoslovljen blagdan Kristova Uskrsnuća!
Uživajte u blagdanu vjere,
primite sva bogatstva ljubavi.
Nitko ne smije oplakivati svoje siromaštvo
jer je otkriveno sveopće kraljevstvo.